Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
問訊天童今老子,偶同庚甲事如何。 他時要向山中去,容我一庵遮薜蘿。
天上寶囊無盡藏,向來密賜被先王。 自憐門下老賓客,燕寢飽曾聞妙香。
素馨茉莉及玫瑰,清馥渾同雪裏梅。 六入不分初病起,眼前欠此共徘徊。
海外綠洋來萬里,齊驅黎母鷓鴣斑。 肯分種種篋中富,不用公家金博山。
寒梢的皪點昏鴉,雪後風前皎月華。 結習未除羞老眼,更看淡墨幻空花。
疊嶂連娟入翠微,喬松蔽日有孫枝。 江流不盡松聲遠,雲棧行人力困時。
密雪飛花萬木僵,南枝的皪待朝陽。 還知百果輸先手,政爲孤根壓衆芳。
秋風著意菊叢黄,不怕東籬五夜霜。 曾記南陽飲潭水,要令道骨合仙方。