Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
太原城角小軍營,兀坐何人肯見臨。 半陰半晴天氣雜,一去一住客思深。 功名未信終相負,歲月無端早見侵。 好在床頭滿壺酒,勸君休約十分斟。
半竿曉日明柳梢,飛沙瞇眼東風豪。 之子北歸顔色好,黄紙寫敕藍染袍。 隻輪軋軋鳴長路,回首高岡隔煙霧。 自憐不及路旁草,却解送君君到處。
休辭十驛犯埃塵,花柳無邊政可人。 我坐宦囚歸未得,仗君說與古溪春。
東風無迹秀芳草,野鳥不言銜落花。
一庭鳥跡天書怪,八尺簟紋人字寒。
蛩聲千里暮,雁影一天秋。
半軒開萬象,一水斷雙峰。
功名今晚矣。