Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
翠盖亭亭水滿塘,六銖新製带天香。 晚來扶洗嬌無力,盡鬬冰肌不鬬粧。
清風習習晚香微,坐使詩人賦采菲。 想見温泉初濯玉,侍兒嬌擁太真妃。
耻同流輩弄胭脂,一様新裁雪白衣。 何日與君携酒去,兩般分取載將歸。
素頰黄心破曉寒,葉如諼草臭如蘭。 一樽坐對東風軟,敢比江梅取次看。
沉水香濃畫不煙,賦花誰是飲中仙。 顧予老拙辭源澁,空想東坡萬斛泉。
楓葉霜餘霞燦爛,葦花風起雪縱横。 銅陵江上秋容好,兩絕新詩取次成。
烟銷遠水分帆影,木落疏林出斧痕。 嘯詠不知紅日下,九華何處望中昏。
瀟洒湖東小小亭,一時酬唱有三明。 亭前澄練無邉際,應助詩人寫物情。