Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
㶁㶁溪流碎玉鳴,野梅隨處伴行人。 歸歟路出臨卭市,凖擬沉浮麴米春。
怪來庭砌堕寒梅,風笛數聲清以哀。 兩日枯腸饜蔬筍,不堪茗椀發輕雷。
辰瓜醉竹定何如,試問君家種蒔書。 坐久幽窗轉斜日,恰憐梅影上衣裾。
南禪相望無多地,深謝高軒日見過。 歸去山林遂閒放,卻尋農圃問誰何。
相從輒莫太怱怱,賭酒分茶自有功。 誰謂春歸無處覔,柳蹊飛絮亂因風。
照眼酴醿正及時,鞓紅相映似相知。 天公應也憐芳意,一霎輕風宿霧披。
花外霏微雨弄晴,亂紅狼藉過清明。 傷春正苦無聊甚,接接欣聞噪鵲聲。
官閒時醉秀溪春,醉裏吟詩字字新。 欲報自慚無好語,年來胸次亦埃塵。