Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
笑側華陽一幅巾,碧眸蒼鬢貌如春。 羅浮洞裏通勾曲,疑怪相逢似故人。
驅奴分送海棠花,裊娜枝頭剪碎霞。 插向銅壺當愛惜,且留春色在吾家。
蘿蔓紉巖竹翳閭,天然幻出隐人居。 客來欲問山中趣,掛壁絲桐插架書。
杵麋烘麝様新翻,蟾玉輕磨漆未乾。 合走春風供化筆,肯隨清譽到詩壇。
童鶴饑癯古屋低,孤山猶憶數聨詩。 先生更有清高處,未必梅花盡得知。
恰恰方池款竹齋,風揺窗扇掩還開。 無端半夜疏荷雨,更带秋聲入夢來。
村居何識見時節,春去春來自一年。 誰與兒童話寒食,也將楊柳插門前。
數舍茅茨簇水涯,傍簷一樹早梅花。 年豐便覺村居好,竹裏新添賣酒家。