Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
獨見凉蟾欲上時,西園爽氣溢清池。 坐欣萬頃潮方滿,欲舉一杯誰與持。 虚閣排雲空窈窕,青山繞郭自參差。 氣澄象表輪踰逈,光泛高林影驟移。 一歲佳時今鶩過,誰家横笛...
回環擁岡巒,澶漫分林塢。 縱目以怡情,信美疑吾土。
長林上晚煙,明月曜深夜。 重閉豈吾心,自回俗士駕。
霧豁空江平,林疏遠山出。 龍溪夜来雨,爽氣侵衣濕。
桑柘落洲渚,澄潭漁艇集。 幽禽忽飛来,斜日水光溢。
下瞰十仞餘,遥瞻幾千里。 遊客日暮時,鄉心萬端起。
喬林衆鳥集,暮氣氛氲上。 好在三巴山,何時正相望。
巴水任喧雲,僧窗睡方悄。 風清月到床,露白蟲鳴草。