Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
道人别我焦山去,擬卜穹巖畢暮年。 帆来帆去澄江闊,我亦心馳落照前。
口如布穀本無語,身似虚空何所還。 觀音巖逈出雲雨,好住幽窗望小山。
逌然誰識坐忘心,擁褐無言閉息深。 庭竹自揺人語寂,終朝相對祗胎禽。
清晨叩齒誦黄庭,綘闕珠宫會衆靈。 齋罷藥爐深炷火,戯攀庭樹作熊經。
時人惟解愛芳菲,服媚香濃竟莫知。 幽卧獨憐芳氣馥,世間惟有柳州詩。
凄凄寒雨送餘春,繁艷濃香慰病身。 忽作暖風遲日想,慨然如在漢江濵。
典刑雖有但傷心,芳氣時来尚滿襟。 還似夏侯家衆妓,隔簾聊聽繞梁音。
淺白輕黄皆異態,還如妬寵各低垂。 暖風一陣塗香烈,午酒醺酣嗅蕊時。