Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
滌破驕陽變早秋,烟光清照北山幽。 五湖遥想增瀟洒,誰棹扁舟繼蠡遊。
浮雲誰謂出無心,甘雨祁祁潤澤深。 潭底老龍徒久卧,亢陽何事不爲霖。
雲巖蕭索雨初晴,嫩玉寒泉分外清。 可笑蜩螗時快意,也依濃蔭吐微聲。
畫坼田龜久望雲,霈然膏澤幸盈津。 南鄰來慶年豐稔,旋酌香醪共濕唇。
北窗支枕夢初囘,風掠餘香特地來。 顛倒衣裳望池上,荷花無語爲誰開。
霜筠瑟瑟戛琳琅,冷透紗廚一味凉。 破夢吟魂正瀟洒,纖纖更捧雪花香。
楊柳藏鵶菡萏香,水亭風榭襲羅裳。 秋光正入詩人眼,剩得餘篇付錦囊。
酒酣逸氣射星斗,自恨無人識馬周。 試拂青蛇歌易水,溪山應有鬼神愁。