Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
此生擾擾事無窮,脫得閑身石火中。 聊種柴桑三徑菊,未輸嚴瀨一絲風。
危亭欄檻倚江干,飯了登臨得暫閑。 林木巧隨高下路,山容都在有無間。
西窗忽見弄微明,甚喜江湖作晚晴。 不憚雲霄遺暑濕,且無聒耳瀉簷聲。
綠暗紅稀迷處所,梅黄雨細半陰晴。 小軒坐久無餘事,喜聽黄鸝一兩聲。
飛去鶑兒黄一點,壓低梅子綠團枝。 鈎窗捲箔凉生坐,但覺新陰轉影遲。
柳浪收晴水拍天,湖邊宮殿影相連。 悠揚笛韻惟愁徹,欵乃漁歌何處船。
柑花開密玉璘珣,香轉薰風滿坐聞。 摘得一枝參鼻觀,不妨終夕醒餘醺。
佛頭山下雨隨風,倒海翻江一餉中。 徙倚欄干便晴霽,湖光渺渺夕陽紅。