Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
群芳珠箔映青樓,樓上珠簾捲玉鈎。 十二香衢遍羅綺,青樓和月爲君愁。
花光露重春烟濕,鶴去瑶臺人竚立。 坐見欄干月脚西,景入長門金鎖澀。 花開直莫媚春風,春風代謝如呼吸。
明月,明月。 出滄溟,歷丹闕。 飛蓋念西園,笙歌想南國。 靈波如電瀉高丘,雲幄和烟鎖空碧。 人間何事怨別離,自昔循環有今昔。 今昔雖同事不同,昔時宮館今荆棘。 ...
委瓊珮兮重淵,稅鸞車兮深山。 望蒼梧兮不極,與流水而潺湲。
風凄凄兮山之阻,雲溟溟兮湘之浦。 落日黄兮明月輝,古木蒼烟號兕虎。
雨瀟瀟兮洞庭,烟霏霏兮黄陵。 望夫君兮不來,波渺渺而難升。
人生無定端,萬事固難料。 美好招世患,讒謟過忠告。 正淑不自媚,私謁事妍笑。 入宮踰十年,嫉妬掩稱道。 疎賤難爲容,况復昧傾巧。 一朝見排棄,衆笑蛾眉好。 驅車...
再拜升車望已過,却教紅粉保山河。 當時豈止毛延壽,對面欺君事更多。