Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
輕雷隠隠初驚夢,小雨疏疏巧潤花。 正是暄和好春色,常將詩酒賞年華。
款段揚鞭過雨村,沙平步穩轉山根。 好花一簇牆頭見,深院誰家尚掩門。
淅淅西風入小樓,樓中聽徹玉笙秋。 不妨青竹摇殘夢,甚怯新凉攪客愁。
澹煙疏雨耿寒林,一水涓涓凈不深。 照影自憐逼摇落,歸塗未就更關心。
連歲羌酋不荷戈,今年禊飲喜如何。 中興樂事雖無象,甲子先同晉永和。
催曉鐘殘景氣清,杜鵑聲裏夢魂驚。 山林廣袤不知樂,猶作不如歸去聲。
一枕山城曉夢驚,子規啼破月斜明。 只應知我倦游苦,故作不如歸去聲。
細細南薰氣已深,午來庭戶作煩襟。 雨雲不向西山出,只在青天忽變陰。