Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
佛國天花兩送春,歲陰何意重相親。 勞師且置彌天論,鑿齒今纔敵半人。
拄杖蕭然陋廡開,茗花熬綠淺浮杯。 清言未到忘言處,正待裴家驛騎來。
孤節區區是愛君,危言未達已危身。 豺牙虎爪銛于劍,不爲詩人食譖人。
葉葉棠梨戰野風,滿枝哀意爲秋紅。 無人解賞如丹意,拋在荒城斜照中。
踏溪分藕養新荷,鈿蓋斜臨瑟瑟波。 自是天姿不汙著,水深泥濁奈君何。
月面鋪冰不受塵,緣何老桂託輪囷。 吳生斫鈍西河斧,無奈婆娑又滿輪。
栩栩莊園夢正酣,曙霞分色照東南。 閉門更費當關報,已是嵇康一不堪。
細溜沙渠逗曲池,碧潯餘潤漬蚌衣。 風休浪靜如圓鑑,時有文禽照影飛。