Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
黄葵貴麗不夭饒,一朵新晴松下高。 還似邇英臨黼座,曈曨曉日照天袍。
故鄉寒食荼䕷發,百合香濃邸舍深。 漂泊江南春過盡,山橙彷彿慰人心。
把酒憑高念歲華,此身流滯屬天涯。 故園叢菊無人賞,露壓風欺只自花。
東郊迎氣罷,暖信入嚴宸。 暫遣星杓轉,令知天下春。
瑞福隨春到,穰穰正似山。 君王寬大詔,自此徧人間。
縠管灰飛盡,金胥刻漏長。 歡情與和氣,併入萬年觴。
日華初麗上林天,殿裏春花百種鮮。 驅出餘寒還故臘,收回和氣作新年。
望春臺下春先到,獵獵青旂倚漢宮。 水自北涯生暖溜,花從東面受和風。