Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
江南江北八九月,葭蘆伐盡洲渚闊。 欲下未下風悠揚,影落寒潭三兩行。 天涯是處有菰米,如何偏愛來瀟湘。
感事傷懷誰得知,故園閒日自暉暉。 江南地暖先花發,塞北天寒遲雁歸。 夢裏江河依舊是,眼前阡陌似疑非。 無愁只有雙蝴蝶,解趁殘紅作陣飛。
層層樓閣捧昭回,元是錢王舊戰臺。 山色不隨興廢去,水聲長逐古今來。 年光似月生還沒,世事如花落又開。 多少英雄無處問,夕陽行客自徘徊。
梅花摘索未全開,老倦無心上將臺。 人在江南望江北,征鴻時送客愁來。
君子雖窮道不窮,人生自古有飄蓬。 文章筆下千堆錦,志氣胸中萬丈虹。 大抵養龍須是海,算來棲鳳莫非桐。 山東宰相關西將,俯仰懷賢倚暮風。
魏王堤暗雨垂垂,還似春殘欲別時。 傳語西風且停待,黛殘黄淺不禁吹。
唱得新翻穩貼腔,阿誰能得肯雙雙。 天寧寺裏尊前月,分擘清寒入小窗。
盆池瀲灧蔭芭蕉,點水圓荷未出條。 分得江湖好風景,斷雲飛去晚蕭蕭。