Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
憶在東林學夜禪,月中清響聽風泉。 不須更作廬山夢,魚鳥相忘二十年。
松間清月佛前燈,菴在孤峯更上層。 犬吠一聲秋意靜,敲門時有夜歸僧。
淡月新霜似舊時,更憐秋與夜遲遲。 夢回一枕凄凉恨,帳外青燈不得知。
山空寺古紫苔侵,更喜漁樵不見尋。 坐對秋陰晚蕭瑟,風吹敗葉入廊深。
住依溪口破殘村,身伴渡頭零落雲。 更向空山拾黄葉,姓名那有世人聞。
我家峯頭最高層,落葉蒼苔不可登。 清坐與師烹玉糝,千岩風雨夜深燈。
遥山天際斂眉峯,清淺溪邊淡粉容。 薄暮寺橋人獨立,一燈明滅數聲鐘。
雨脚初收天意晴,西風摇落夜寒清。 披衣自起開窗戶,落月一山高下明。