Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
倦憩春橋午,回環翠碧重。 亂溪流背海,新柳色欺松。 厭市常思野,爲官不及農。 喜逢湖上客,談話得從容。
汩汩山源水,分流去若馳。 有聲知尚淺,得勢轉徂卑。 葦棘連荒浦,魚蝦聚小泜。 起予湖海興,惆悵念前期。
杳杳盡寒色,乘高望更迷。 曉晴山氣上,春漲野橋低。 幽鳥啼無伴,閒花發欲齊。 幾多沈寂景,醉筆爲提撕。
刻畫峰巒勢,尸功翰墨餘。 鎖窗閒晝永,高卧數中書。
錯落雙刀合,晶熒百鍊光。 剪裁皆在手,終不露鋒鋩。
號令行惟信,人誰不我承。 舉烽諸國叛,敲鐵小童譍。
拂兒雖草創,日用最相親。 莫遣維摩室,潛生庾亮塵。
慚非蘇子佩,聊置簡書間。 尺牘予慵理,何勞汝汗顔。