Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
燕落雨知節,鳩鳴天欲晴。 行雲飛斷碧,斜日漏微明。 筍上竹三徑,苗肥田一成。 野人知得飽,索酒坐班荆。
春入名園何處尋,東風引步上嶇嶔。 平凝四面雲嵐合,曲折一丘花木深。 碧草華滋迷絕徑,綠蘿陰影護芳林。 韶光向此知歸處,長與先生供醉吟。
山作屏風雲作籬,岧嶢亭子俯漣漪。 絕知此地風光好,直爲主人心跡奇。 側塞亂花紅被徑,檀欒高竹翠緣陂。 惠連自喜陪幽賞,判却歸時倒接䍦。
浮雲捲盡綺霞明,藜杖扶行得晚晴。 斜日水邊鸂鶒影,孤煙林外鵓鳩聲。 且從樂處安心地,可向艱時觸志兵。 幽意欲言言不得,因君聊復動詩情。
晴山喜見曉巑岏,笑出蓬門不暇冠。 風掃斷雲齊萬弩,日融殘雪上三竿。 早黄楊柳漏春信,晚翠枇杷凌歲寒。 從此林芳入幽賞,凍醪新壓味甘酸。
空闊野雲疏,行行思鬰紆。 露花啼晚菊,風葉舞高梧。 日落牛羊下,天寒雁鶩呼。 却回南澗路,暝色擁蓬廬。
出郭雨初霽,到山雲欲無。 老松看偃蹇,幽徑上崎嶇。 佛屋藏巖曲,天花舞坐隅。 向來愁絕意,此地一醒蘇。
晴景收林靄,春郊剩物華。 麴塵官道柳,粉艷野牆花。 竹裏草亭古,沙邊苔徑邪。 遣心知有處,發興渺無涯。