Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
山涵倒影新晴後,水漾圓花乍雨時。 每到憑欄心似鏡,細看無一不相宜。
四壁蕭然萬卷書,時人莫認作癯儒。 他年得志英華發,始信胸中道味腴。
游宦重來二十年,江山風物總依然。 道傍民吏猶相記,獨怪吾衰雪滿顛。
登臨祇待此樓成,要與邦人樂太平。 甫及樓成余已去,匆匆一眺但凝情。
畏暑凌晨更疾驅,疏星影裏度籃輿。 忽驚道上人如堵,知是田家出趁墟。
此地惟多古樹林,路傍處處足清陰。 行人九夏熱如火,到此清風忽滿襟。
長塗終日困炎蒸,破曉扶衰强趁程。 好是籃輿橋上過,一鈎斜月水中明。
跋涉州塗僅八旬,今朝纔得次安仁。 更須五日爲行客,方得開藩見吏民。