Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
曉見紛紛滿四山,胡爲未肯到人間。 化工若解呈新巧,速剪冰花破我顔。
不須坐客苦言歸,看取天花滿院飛。 已是雪床先到了,夜深應與月交輝。
少日隨親官此州,如今老矣復來遊。 此身縱健那能久,何苦奔馳不自休。
滿眼烟塵未息戈,禦戎無策奈愁何。 一尊濁酒空庭晚,獨自歌君壯士歌。
送盡行人我獨留,老夫無計解離憂。 勸君今夜休辭醉,明日江山總是愁。
湖山堂下水聲寒,夜半琮琤響珮環。 夢寐欲歸歸未得,却來此處聽潺潺。
我老强來分外閫,君才端合在中臺。 語離正欲連宵醉,應笑清齋不舉杯。
人生笑口苦難開,故事當修戲馬臺。 已許爲君拚一醉,何妨今日且銜杯。