Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
今年春色可勝嗟,二月山中未見花。 長憶去年今夜月,海棠花影到窗紗。
化境何年斵取還,嶄然擢秀瘴茅間。 我來授記開潛閲,從此佳名溢世寰。
地控三州界,池開十丈蓮。 桑麻無杜曲,松菊有斜川。 別浦歸帆遠,他山晚照妍。 江河春水闊,幽興白鷗前。
芳叢列翠幰,新苞吐香麝。 滿地方爭妍,何花肯相下。 牡丹持晚節,羣芳甘共亞。
柔條還自立,絕色所不鬭。 昂然氣格高,下視羣卉陋。
獨憐朱臉花容俗,全學瑶臺玉女粧。 素月共成中夜色,好風分散四鄰香。
愁苦人意未相諳,率以初嘗廢後甘。 王氏有詩旌橄欖,可憐遺咏在巴南。
遠意來佳惠,秋筠啟翠籃。 清香殊未散,奇品至相參。 鳳卵辭丹穴,龍珠出古潭。 剖輕刀匕快,嚼易齒牙甘。