Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
乞得閒身正首丘,朝猿夜鶴怨皆休。 靜觀心地渾無事,祇有君王恩未酬。
鐘鼓園林無盡樂,交游息絕到春閒。 予今方寸無偏係,似處陶裴季孟間。
峻極生從地勢坤,擎天一柱四窗存。 有時空洞來龍駕,列嶽靈祇盡駿奔。
蒼蒼廿里籍仙蹤,出岫無心瑞靄濃。 南北往來蹊徑熟,故應環珮日相從。
向陽一麓與天齊,雞犬遥聞只隔溪。 俗客未應容易到,是間唯許羽人棲。
雲北人言是北溟,脩鱗可駕上金庭。 高風已得扶摇便,聊向虛窗聚德星。
誰將此物命危亭,漏洩知因甫里生。 渴飲雲漿饑沆瀣,笑渠凡質食蒿萍。
從來此地隔凡塵,多是嬴秦避世人。 簷外飽聞丹鳳味,階前更看舞麒麟。