Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
綠衣濯濯紅粧靚,春半園林露未晞。 正似佳人與才子,倚窗深處淡相宜。
幽谿細雨落輕花,無限舂鋤立岸沙。 苦竹黄蘆迷望眼,孤煙起處是人家。
夭矯龍鱗衆欲攀,肯隨蒿艾老空山。 便教不受棟梁用,猶作光明滿世間。
欲尋雲屋煮新茶,領客行尋一徑斜。 遐想當時掛紗帽,笑看碗面白浮花。
春溫初褪鶴綾袍,已覺東風綻小桃。 搘策城陰無限景,秦淮波濶蔣山高。
解印今朝去有期,何須更勒北山移。 了知風伯懇留意,正是攀轅卧轍時。
風拂繁陰開曲徑,雲移寸碧出遥岑。 柳枝濯濯嫌煙淡,荷葉田田怯水深。
不管狂風橫雨催,小園日日有花開。 羣仙恐濕凌波襪,戲蹴香紅襯綠苔。