Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
常恐東南驛騎疎,每逢人至問揚都。 深知白虜心輕漢,終倚黄旗運在吳。
久坐思行樂,茲晨强出門。 菰蒲荒少岸,桑柘遠知村。 波急春濤大,山晴午樹昏。 每來成獨往,佳處與誰論。
宿草丘邊手自耘,輟耘過我意良勤。 可憐一語未深接,借問去來何見聞。
季父高名映里閭,復欣千里識名駒。 當令東海評清譽,他日還如二大夫。
幾年持鉢下瞿塘,踏遍東南古道場。 鄉里再來人不識,碧瞳白頰带湖光。
吳帆却入瞿塘硤,草樹連雲山四圍。 想見同來木上座,怪君何苦復東歸。
一洗糟粕地,再聞鐘梵音。 前身老東院,具體小西林。 自昔知味少,于今無巷深。 是中有妙理,直下試叅尋。
食時持鉢乞諸隣,不用毗耶遣化身。 想見堂中慙此老,法輪未轉轉饑輪。