Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
摇落江城暮,招提訪舊遊。 泉聲終夜雨,竹影一堂秋。 露湛衣裳冷,山空枕簟幽。 故人憐寂寞,抱被肯相投。
鞅掌從王事,招邀愧主人。 彈琴秋葉落,聽雨夜床親。 歲月何妨紀,詩篇莫厭頻。 要令千載下,不但數姜秦。
夜宿姜峰寺,曉投劉店村。 秋光隨杖屨,逸興滿郊原。 短句時時得,何人細細論。 鳳凰山下約,回首欲飛翻。
抱琴歷高峰,拂石就晚陰。 空山對摇落,懷哉千古心。
一溪清淺抱山根,山霧溪烟白晝昏。 負郭可能無五斗,肩輿何事走空村。
鞍馬泊孤亭,人烟接古城。 半村留晚照,萬壑送秋聲。 風月思玄度,文章愧長卿。 桃源何處在,山驛至今名。
少皡不用事,八月猶苦熱。 南方本炎蒸,况乃甘澤闕。 雨師弛厥職,旱魃逞餘孽。 金石鑠欲流,汙池龜甲裂。 稼穡亦已休,田家生理絕。 敢意築場圃,漸聞罌瓶竭。 租歛...
行李秋將老,停鞭日已西。 深村見人少,孤寺與雲齊。 試問霑微祿,何如返故棲。 雞鳴不成寢,乘月下清溪。