Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
說法不勞三寸舌,參禪惜取兩莖眉。 玉欄干畔青青柳,最好人間二月時。
何似生,合取口,三世諸佛不知有。 日午打三更,面南看北斗。
律身行業凜冰霜,接物機關走雷電。 七千餘指渴思漿,願爲重提正法眼。
初三十一,中九下七。 衆眼難瞞,當機莫惜。
胡張三,黑李四。 不會禪,不識字。 驀然相見閙籃頭,話盡平生各歸去。 十日雨,五日風,謳歌鼓舞樂無窮。
浮玉山頭留不住,相携夜過長蘆渡。 識得諸方第一機,踏翻船子先歸去。
千尺絲綸直下垂,錦鱗撥剌上鈎時。 斜風細雨歌歸去,醉倒蓬窗百不知。
水因有月方知靜,天爲無雲始覺高。 獨坐孤峯休更問,此時難著一絲毫。