Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
白石巖腰屑玉泉,佳名初自長官傳。 渾疑齒頰冰霜論,終日霏霏落半天。
少和辛苦學飛仙,遺像今猶在洞天。 都似先生能辟穀,何須太守爲行田。
白石三峯下,懸崖七際流。 穿雲來汩汩,朝海去悠悠。 石是誰家婦,龍居第幾湫。 平生不行險,到此即回頭。
載地浮天浩莫窮,氣營樓閣聳虛空。 道人妙得觀瀾術,萬里滄溟碧眼中。
榴嶼何年改玉環,望中猶是舊青山。 遺民不記當時事,惟有潮聲日徃還。
誤入蓬萊朝未央,至今魂夢記微茫。 扁舟欲效鴟夷子,遥望滄波興已狂。
不到君家幾換春,眼中風物一番新。 吾園小小知何用,不似茲園可養親。
琴書得趣有真樂,軒冕倘來何足干。 種德種花兼著力,要須留與子孫看。