Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
門擁千峯翠,溪無一點塵。 松風清入耳,山月白隨人。
崎嶇九嶺更雙巖,遥望閩山未見三。 來訪神鍾隠見處,翠微深鎖古精藍。
一同年友七鄉人,勸酒那容耳不聞。 尚齒自驚多白髮,論文堪笑有紅裙。 詩篇共約題孤嶼,游宦猶疑在五雲。 此會此時寧易得,明朝風月兩州分。
我亦欲真隠,區區愧此身。 山林與城市,何處隠非真。
門外峯如枕,宜眠清凈身。 禪僧自面壁,誰是枕峯人。
飯罷怱怱別,勞生可奈何。 不能留一宿,有愧此峯多。
荔子枝中古道場,石門有路探懸囊。 怱怱不著游山屐,只辦嵩呼一瓣香。
我來萬籟正號風,壁上觀詩憶蔡公。 惟有秋林舊時月,夜深猶照梵王宮。