Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
積雨有餘潤,遊雲無定陰。 燕飛華屋靜,鶯囀碧窗深。
野花開處客徘徊,胡蝶摶飛歛復開。 折得野花隨手去,不知胡蝶逐人來。
高高軒楹日照東,扶桑柱植西崑崙。 上有明真紫霞客,廝征伯僑役羨門。 月馭叱前驅,風駟殿後奔。 靈衣披披溘晻靄,玉斧斷斷除煩冤。 虛皇下兩耳,授以金簡文。 相觀峻...
高筑黄金貯俊才,雲關玉鎖問誰開。 若非倚賴東風力,安得憑虛直上來。
高臺跨崇岡,簷宇鎖空霧。 新晴洗雙目,十里在跬步。 霏霏漁浦煙,冉冉富春樹。 風花不我私,何以理愁緒。 誰梳白玉窗,中有浮雲度。 浮雲吹不開,不見行人去。
選勝園林興未闌,拏舟飛出小溪灣。 光摇一碧回環水,翠挹三清遠近山。 似惜雨晴天恰好,真忘名利日長閑。 松筠不鎖神仙境,携得煙霞滿袖還。
樹頭明月光欲吐,反眼仰面天恢恢。
隙風無端吹我燭,滿窗明月心更清。