Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
雲山疊疊石齒齒,山色溪聲三十里。 霜餘木葉半丹青,道上松風雜宮徵。 捨車而徒度險艱,邇來趼足愁躋攀。 官閑無祿與王事,不妨拄杖對潺湲。
山行詰曲到禪林,臺殿丹青歲月深。 薄晚春寒生几席,逼人空翠撲衣襟。 客塵冉冉凌清思,俗狀紛紛費苦吟。 若得一丘容我老,便携藜杖事幽尋。
古寺深深陰,籃輿得得來。 三休登隴首,百轉入巖隈。 喬木千章老,鳴泉萬石哀。 無人同此趣,獨爲少徘徊。
逵市前朝寺,何年古佛廬。 上方分勝業,小筑寄幽居。 坡隴青相接,川原綠自如。 欹眠聽秋雨,懷抱稍虛徐。
伊昔高人隱,誅茅此殿陰。 丹青妙輪奐,香火閟幽深。 朝市有遷換,溪山無古今。 蕭齋午睡覺,欹枕一長吟。
笋槊秧斜入圖畫,令人魂夢到家山。
白雲樓荒危堞在,莫愁村近暮烟橫。
紫芝秀出何年日,碧藕開成幾丈花。