Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
雨暗水巖春意濃,尚思采采隔珍叢。 睡魔正壓眉楞重,珍重南屏信息通。
趙州古佛不同時,頼有斯人慰所思。 搜攪枯腸無一物,夢回日影上花枝。
春來九雨一日晴,藜杖扶人出戶庭。 柳色肯如衰俗眼,向人還似舊時青。
野草閑花無姓名,疎籬幽逕漸敷榮。 貧居閲盡人間事,只有東風不世情。
二月風光漸惱人,蒙茸細雨濕花唇。 可憐病目長憔悴,坐看紛紛萬卉春。
健即觀書困即眠,飯餘香燼濕茶煙。 客來莫說人間話,我是清貧無事仙。
小桃無力困東風,似整殘粧睡思濃。 老子愁腸正如結,蒼苔滿地點殷紅。
蕭蕭叢薄倚頹垣,頗覺舒長春晝喧。 搜攪枯腸無好語,等閑日影過前軒。