Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
離合紛紛怕遠遊,遠遊仍怕賦登樓。 何須一望三千里,望盡西州轉更愁。
雨後蟇頤山色開,玻瓈江清已可杯。 綠荷紅芰香四合,又入芙蓉城裏來。
赤巖倚竛竮,翠邏森戌削。 岑蔚嵐氣重,稀間暑光薄。 聊尋大士處,往扣洞門鑰。 雙撐紫玉關,中矗翠雲幄。 應供華藏海,歸坐寶樓閣。 無法可示人,但見雨花落。 不知...
山靈知我厭塵土,喚起蟄雷鏖午暑。 松風無力雨絲長,散作毿毿雪塵舞。 巖前懸溜珠簾傾,安得吹來添玉觥。 詩成酒盡腸亦斷,休喚佳人唱渭城。
送我彌旬未忍回,可憐蕭索把離杯。 不辭更宿中巖下,投老餘年豈再來。
明朝真是送人行,從此關山隔故情。 道義不磨雙鯉在,蜀江流水貫吳城。
平羌江上首空回,慈姥巖前定把杯。 縱使石腸都忘却,也應風雨送愁來。
回廊月下短歌行,惟有知音解有情。 一曲紅窗聲裏怨,如今分作兩愁城。