Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
寶章薶九泉,摹本範百世。 白鵝滿波間,誰識腕中意。
三日天氣新,禊飲傳自古。 今人不好事,佳節棄如土。
處處槿樊圃,家家桃廡門。 魚鹽臨水市,煙火隔江村。 雨過張帆重,潮來汲井渾。 彎跧短篷底,休說兩朱轓。
四征惟是欠東征,行李如今忽四明。 海接三韓諸島近,江分七堰兩潮平。 擬將寬大來宣詔,先趁清和去勸耕。 頂踵國恩元未報,驅馳何敢歎勞生。
誰云簪紱坐成禽,亦漫爲官漫好音。 身已備嘗生老病,心何曾住去來今。 一波不動月空照,萬籟無情風自吟。 持此東歸似同志,故應分我半山林。
雨雲渾似雪雲同,天意人心本自通。 吏役驅驅騎馬滑,何如欹枕閉門中。
老身窮若不須憂,未有毫分慰此州。 但得田間無歎息,何須地上見錢流。
窗明驚起倒裳衣,鈴索頻搖定怪遲。 即入簿書叢裏去,少留欹枕聽黄鸝。