Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
風不須多只是涼,穿花度柳到人傍。 細吹病耳颼颼響,徐弄輕衫拂拂長。
橋剪荷花兩段開,荷花留我不容回。 不勝好處荷橋坐,政是涼時蚊子來。
池似平鋪綠錦橫,荷花爲緯藻爲經。 無端織出詩人像,獨立飛橋摘斗星。
水到荷花蔕,風生菰葉梢。 鷗鳬晚聲散,天水夕光交。
携家守荆溪,忽忽已一朞。 官舍非不佳,懷抱長鮮怡。 若非僮僕病,定復兒女啼。 昔貧歎不飽,今愁豈緣饑。 晨起袖書冊,急登亭上嬉。 露痕尚星月,風氣無窗扉。 頓覺...
三山道是遠連天,亭上看來只近簷。 可惜當初低少許,三山幸有一峰尖。
畫舫鳴鉦野寺鐘,暮聲驚破翠煙重。 好風不解藏天巧,彫碎孤雲作數峰。
風勒歸雲带雨回,不容老子小徘徊。 撥忙也到池亭上,昨日卷荷今盡開。