Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
梅花雪後杏花風,老面逢春只强紅。 詩句行來行去裏,情懷不醉不醒中。
老來覓句苦難成,細把風斤鏤薄冰。 行到長廊人寂寂,隔窗一點讀書燈。
到得荆溪鬢盡斑,二年心力不曾閑。 如今歸去無餘戀,只有梅花慘別顔。
休日呼兒上古城,胡床何處不隨行。 莫嫌一陣東風惡,分外教他數日晴。
望中遠樹各依行,春後新晴未斷霜。 池面得風呈縐碧,梅鬚經雨褪危黄。
先生次第即還家,更上城頭一望賒。 行盡荒寒無意思,不如來此看梅花。
梅花不合太爭春,政盛開時却惱人。 試折一枝輕著手,驚飛萬點撲衣巾。
莫把菱花鑷白髭,勸君留取伴吟詩。 錦囊若要添新句,繡口如何減素絲。