Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
薄日烘雲未作霞,好峰怯冷著輕紗。 絕憐山色能隨我,政用花時不在家。 騎吏那愁千里遠,牡丹各插一枝斜。 細看文脊空多肉,不似青陽看九華。
兩邊山束一溪風,盡日行程在井中。 猶喜天圍能里許,井中那得箇寬通。
田塍莫笑細於椽,便是桑園與菜園。 嶺脚置錐留結屋,盡驅柿栗上山顛。
沙鷗數箇點山腰,一足如鉤一足翹。 乃是山農墾斜崦,倚鉏無力政無聊。
下山入屋上山鉏,圖得生涯總近居。 桑眼未開先著椹,麥胎纔茁便生鬚。
秧疇夾岸隔深溪,東水何緣到得西。 溪面祗銷橫一枧,水從空裏過如飛。
蠶麰今歲十分强,催得農家日夜忙。 已縛桁竿等新麥,更將丫木撐欹桑。
晴明風日雨乾時,草滿花隄水滿溪。 童子柳陰眠正著,一牛喫過柳陰西。