Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
郎署春同宿,州麾晚卜鄰。 出山成底事,藉手得斯人。 名實今無對,雲霄早致身。 再逢應互笑,誰髮不如銀。
八葉今成九,一枝誰敢雙。 野人應補外,賢者亦爲邦。 夾岸梅臨水,孤帆雪湧江。 別愁纔半掬,不遣我心降。
一席清風萬壑雲,送將華髮得歸身。 海潮也怯桐江浄,不遣濤頭過富春。
道塗奔走不曾安,却羨山家住得閑。 記取還山安住日,更忘奔走道塗間。
人語相聞數尺間,其如灘惡費人牽。 已從灘下過灘上,却立前船待後船。
白白紅紅一樹春,晴光炫眼看難真。 無端昨夜蕭蕭雨,細錦全機卸作茵。
梅不嫌疎杏要繁,主人何忍折令殘。 也知雨意將無惡,爲勒芳菲故故寒。
不堪久客只思歸,曉起巡簷强撚髭。 偶聽梅梢啼一鳥,舉頭立看獨多時。