Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
日斜投宿古禪扉,老宿過同東院西。 到處葛藤無用處,試尋梅萼亞疎籬。
已辭悍石嚴灘險,稍快平波婺港行。 夜宿喜逢漁酒市,南風拂面月朧明。
削成峭壁碧孱顔,石罅高臨毛髮寒。 我有胸中一寸鐵,湛然如水絕波瀾。
五湖四海仰儀形,道貌天真孰可名。 偶泛僊舟來澤國,回先生後見先生。
渺渺曦車暘谷升,東封日觀未容登。 山僧更約中宵看,列炬煌煌現聖燈。
京塵睬目厭黄埃,蕭颯風櫺聽雨來。 心似芭蕉半憔悴,喜聞蟄戶一聲雷。
誰知歸鴈亭中客,鼓翼來遊鴈蕩山。 更寄鴈圖憑鴈足,秋風孤鴈苦思還。
驅蚊無術但抓膚,燈火無因暫映書。 半夜西風吹急雨,芭蕉聲響竹蕭踈。