Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
雪中春到梅花覺,冰底水行人未知。 珍重天公好消息,通今通古更何疑。
王孫寶馬七香車,不似吟鞭跨蹇馿。 少待綠陰青子下,與君扶杖轉鳴渠。
桐原花下不容車,茅壓疎簷竹繞閭。 可慣傳呼青影裏,人聲浩浩屋渠渠。
桃花不解言前事,菊蕊還須記舊人。 惟有軒前舊移竹,向人憔悴似相嗔。
走下南巖踏黑歸,蒼林擁逕白光微。 馬湖橋上消摇甚,飛度前村露滿衣。
日日憑輿看遠山,不知行處是峯巒。 他山亦有癡人看,却向儂家行處看。
數仞山頭一小亭,只消此地過平生。 崎嶇狹世纔伸脚,已被劉郎賣作名。
君房足下竟成諛,只是韓歆已破除。 豈有江湖釣竿手,爲君臺閣奉文書。