Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
逝川無停波,歲月一何疾。 居然雨露濡,我意日蕭瑟。 共惟西山足,宰樹久蒙密。 晤言起哀敬,時事該禮律。 肴羞既紛羅,薦饋亦芳苾。 周旋極悽愴,俛仰詎終畢。 更衣...
端居倦時暑,竟日掩柴門。 窗風遠飆至,竹樹清陰繁。 靜有圖史樂,寂無車馬喧。 茲焉愜所尚,難與世人論。
季夏園木暗,窗戶貯清陰。 長風一掩苒,衆綠何蕭椮。 玩此消永晝,泠然滌幽襟。 俯仰無所爲,聊復得此心。
晴窗出寸碧,倒影媚中川。 雲氣一吞吐,湖江心渺然。
一水渺空闊,羣山中接連。 寒陰白霧湧,飛度碧峰前。
隠几對寒碧,忘言心自閑。 豈知宜寂士,滅跡青峯間。
吟餘忽自笑,老矣方好弄。 慨然思古人,尺璧寸陰重。
門外青山翠紫堆,幅巾終日面崔嵬。 只看雲斷成飛雨,不道雲從底處來。