Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
寒盡春生草又青,化工消息幾曾停。 因君一詠陵陂麥,恍憶儂家老圃亭。
夙駕安仁道,行行得自娛。 荒山圍野闊,遠樹出林孤。 景晦長煙合,天寒碧草枯。 歸心懷往路,極目向平蕪。
斜月夜窗白,肅霜朝氣清。 長塗披素錦,寒霧湧金鉦。 已作三冬雨,何妨十日晴。 天公且相念,莫遣暮雲生。
久陰冬竟暖,欲霽氣先清。 田舍占煙火,軍家候鼓鉦。 風霜千里肅,天地一朝晴。 明日知何日,陽春又發生。
四面晴岡紫石崖,如何渾作白皚皚。 須知暖入陰泉溜,不是寒封積雪堆。
豁爾天開宇,呀然夜不扃。 閑雲任棲宿,密雨斷飄零。 破屋僧常住,高軒客屢經。 古今題寫處,一半蘚文青。
驅馬倦長道,投鞭憩此巖。 來應六鼇戴,跡是五丁劖。 泉脈流青潤,林稍擁碧巉。 老禪深閉戶,客子且征衫。
雪擁山腰洞口,春迴楚尾吳頭。 欲問閩天何處,明朝嶺水南流。