Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
雪壓畦蔬僮手皸,度郎多日欠常珍。 懸知旅食初無恙,窖裏黄芽借得春。
韓郎香盡諸緣絕,壞衲篝燈供佛熏。 乞與紙衾綿樣暖,撩教醉裏夢紛紜。
了知夢境皆虛妄,妄念常從夢處開。 敗子道心因此夢,夢成還我紙衾來。
雪中紙衾有奇趣,煖香夜作椒蘭熏。 毗耶丈室本無病,天女爲散花紛紜。
雪花如席風色惡,擁被圍爐門不開。 我亦窮閻車馬絕,一杯相屬望君來。
一笑歸來見在身,倒傾江水洗緇塵。 騎馿緩緩東風裏,知有工夫展故人。
隔江燈火夜深明,見說江城犬不驚。 黠虜頭顱當獻社,使君胸次有長城。
舊聞隠靜庭前柏,虎嘯龍吟三十秋。 我亦經營一丘壑,無根樹子却須求。