Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
鍾陵未命千里駕,洞庭亦繫沙邊舟。 閉門讀書卧歲晚,世事敢云風馬牛。
明時未可廢譚兵,壯歲寧容便乞身。 何人爲向沙頭去,憑仗慇懃一問津。
孤芳未分落人間,故向東風小作難。 眼底莫容蜂蝶亂,好留明月趁春寒。
水邊疎影幾人知,尚喜詩翁到未遲。 怪得尋花心眼別,去年曾賦上林枝。
君家小圃占春光,眼看龍鬚百尺長。 移向樓邊并寒井,明年垂實更陰凉。
留取園中數畝賒,擬栽靈藥謝紛華。 兒童今日知翁喜,移得君家豆蔻花。
推門野路竹毿毿,落日天寒相對談。 可是主人風韻別,自斟白酒擘黄柑。
里胥不踏桑麻路,桴鼓長閑花柳村。 都在邦君和氣裏,賣刀買犢長兒孫。