Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
烏雲夭矯風作惡,雷奔電掣雨懸河。 須臾天宇復清霽,突兀西山紫翠多。
朝陽初上藕花香,下馬虛亭一味凉。 山鳥自呼魚自樂,誰云身世可相忘。
北窗竹簟午陰凉,亦有清風到我旁。 還與陶公事同否,未妨諸子細商量。
睡覺西山月正平,荷香不斷曉凉生。 園中隻鶴知人意,已作金風警露聲。
西風夜半摧炎暑,曉看雲橫天際秋。 時序轉移皆妙理,惟應及早戒衣裘。
新凉修竹意愈靜,初日芙蕖色倍鮮。 物態直須閑裏見,人情多向快中偏。
四面紅蕖鏡綠波,晚凉柰此野情何。 憑城更覺看山穩,入戶還欣得月多。
殷雷終日在前山,風卷雲環意作難。 泊暮有懷空佇立,忽然飛雨到闌干。