Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
日光射崖冰雪色,風壑傳響松龍吟。 但忻耳目得所遇,不覺山高幾許尋。
今朝風日霽,共約再登臺。 人在雲端上,僧從天際回。 巖頭風戛竹,林畔雪欺梅。 濁酒消寒氣,無妨飲數杯。
僧舍孤衾寄此情,莊生夢破曉鐘聲。 浮漚蹤跡原無定,惆悵西風一夜清。
久憩珠林寺,高軒自遠來。 攜朋上喬嶽,載酒到瓊臺。 論道吟心樂,吟詩笑眼開。 遥觀松柏樹,風韻有餘哀。
短短菰蒲綠未齊,河洲水暖鴈行低。 歸時須趁春光淺,待得春深意却迷。
江梅已過杏花初,尚怯餘寒著萼疎。 待得重來幾枝在,半隨蝶翅半蜂鬚。
岸容山意兩溶溶,便是東皇第一功。 春色平鋪人不見,却將醉眼認繁紅。
一川曉色鷺分去,兩岸烟花鶑带來。 徑欲卜居從釣叟,綠楊缺處竹門開。