Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
湖邊誰摘芡,輕度藕花風。 貪得鴻頭去,驚他鴈序空。
根隨波共蔓,花更水相親。 魚躍翻成出,微光解照人。
眉展愁難畫,腰纖怯繫書。 過時低拂袖,誰遣颯輕裾。
橋上所經過,秋成正樂郊。 兒童驚衮繡,丞相只衡茅。
積功墨成池,增價蒲爲扇。 不作新樣脚,一洗憔悴面。
藏六自爲巢,巢蓮歲久交。 支牀猶耐辱,曳尾敢辭嘲。
枕上蘧蘧夢,胸中拍拍春。 從它身化蝶,誰復蝶爲身。
耻封秦爵五,逃辱若逃暑。 孤立柴桑園,出羣誰敢伍。