Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
花柳爭春歲歲同,美人剪綵莫言功。 誰知造物初無物,只在洪鈞一轉中。
臘雪初消柳眼寒,春風纔入酒杯寬。 一年佳節知多少,屈指從今是履端。
銅瓶沁水泫微溫,便許爭春雪裏村。 應爲詩人太幽獨,西窗和月伴黄昏。
舊樣宮黄羞半額,新番絳領襯陪腮。 待簪寶髻連雲重,且插銅壺借水開。
自插笆籬當藥欄,旋移花木向中間。 東偏只要疎疎竹,開牖莫教遮却山。
庖人先去幾多時,頼是先生慣忍饑。 捫腹只堪供一笑,窮途何事不差池。
旌旗小隊引朝官,白叟黄童也聚觀。 我似仙人正騎虎,饑腸過午未朝餐。
珠璣璀璨忽堆盤,浴罷追凉得飽餐。 不似來禽空有帖,直須同竹問平安。