Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
羣芳未許論芳馨,獨自秋天卧月明。 頼有幽香洞淵奧,寧將雅趣博輕盈。 德純不顯娥皇怨,道大無聞叔度清。 好向深巖伴黄石,可知誰與桂花名。
扁舟一葉轉寒溪,返照西陽日下西。 旬浹不來江水漲,驚瀾幾欲上天閨。
漠漠煙村一古城,郊壇離殿草茅生。 青山不解知興替,銷黯開顔爲雨晴。
牆匝叢叢繡舞裀,一般顔面各精神。 筠鄉不爲東君去,野草閒花滿路春。
山影殊亭日轉西,牆頭歷歷片帆移。 何人喚我頻歸去,側耳疏篁怨子規。
山亭無路少徘徊,跬步狂瀾漲九垓。 不是蜃樓浮海外,也應弱水限蓬萊。
艮止休工未落成,做人限隔雨零零。 眼前好景到不得,便是霄中望極星。
赤鼻磯頭橫曙煙,吳王城下浪連天。 聞道東坡妙天下,爾來靡日不盤旋。