Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
晝永渾無事,昏歸只掩門。 甘貧同陋巷,多病似文園。 對月人千里,論文酒一尊。 遠懷霄漢路,愁絕虎狼村。
園筍看成竹,庭榴已著花。 老來猶是客,歸去亦無家。 萬事大槐國,一身焦穀芽。 心閒聊默坐,紅日下天涯。
苦憶花吹盡,生嫌草長齊。 鶑啼春已暮,客散日還西。 孺子拋書卷,童奴理菜畦。 怒雷將急雨,一夜水平堤。
吟苦知音少,棋低敵手多。 故人無恙不,薄酒奈愁何。 未暇兔三窟,聊同鷗一波。 傳聞江北路,人應力田科。
醉裏三春了,山中五載留。 日長知已夏,雨冷忽如秋。 書貸監河粟,箱存季子裘。 曲肱朝睡美,身外付悠悠。
晝永花陰直,風輕麥浪勻。 僧歸還逼夏,鶑語欲留春。 鬚髮垂垂老,親朋往往貧。 地偏人事少,聊以寄吾真。
瓜茗難逃暑,蚊蠅正作秋。 勞生一念錯,晚境萬緣休。 筆老無新語,囊空有敝裘。 閒携瘦藤杖,獨上郡南樓。
城外江山好,樓前市井喧。 登高明遠目,直北望中原。 濟世原無策,傷心不忍言。 唯餘憂國淚,還共水潺湲。