Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
聞下親征詔,軍民喜溢顔。 天威方一怒,國步久多艱。 思古傷心處,平戎反掌間。 書生苦衰懦,空使鬢毛斑。
奔走傷形役,艱難感物華。 澹烟籠遠樹,小雨濕寒沙。 喚客尊無酒,撩人菊有華。 弟兄書不至,過盡雁行斜。
故人多鬼錄,久客又驚秋。 爲計無三窟,懷歸在一丘。 雞鳴風雨晦,雁急稻粱謀。 憶我山中友,天寒夜飯牛。
懷抱俱牢落,相逢得暫開。 有時逃酒去,排日送詩來。 撫事空三歎,移家又一回。 秋涼安穩住,莫負菊花杯。
老去猶耽酒,歸來自撥醅。 絕憐黄菊好,仍有故人來。 懷古空三歎,挼香更一杯。 橫山無十里,騎馬未須回。
市遠囂塵息,窗明老眼開。 句從天外得,書自日邊來。 久住當成趣,相看不忍回。 涼生初却扇,月出好銜杯。
書帙兒能整,柴扉手自開。 夢殘江月上,酒醒竹風來。 舊集秋重校,微吟日幾回。 初無俗客飯,當有故人杯。
異縣交游少,隣牆歲月深。 肴蔬長共醉,風雨亦相尋。 去路逾千里,離筵惜寸陰。 功名君努力,衰病我何心。