Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
半依籬脚半依城,多傍梅邊水際亭。 最是晚晴斜照裏,黄金日射萬銀星。
南風融雪北風凝,晚日城頭已可登。 莫道雪融便無迹,雪融成水水成冰。
城外城中雪半開,遠峯依舊玉崔嵬。 池冰綻處纔如線,便有鴛鴦浮過來。
浮玉山頭屋數椽,同龕彌勒憶當年。 祇今輸與良書記,睡起晴窗看釣船。
不向金山作主人,春江鷗鳥定相親。 憑君與問寒巖樹,今見桃花幾度新。
馬乳酸甜自舊知,眼寒久不見生枝。 中原有路人難到,北客思鄉淚欲垂。
磊落堆盤亦快哉,無人能寄一枝來。 平生不識涼州酒,漢水遥憐似潑醅。
日長睡足傍簾櫳,庭院初收落絮風。 葉底櫻桃渾可摘,黄鶑不離綠陰中。